Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

castigo infamante

  • 1 наказание

    наказа́||ние
    puno;
    теле́сное \наказание korpa puno;
    \наказаниеть puni.
    * * *
    с.

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte

    теле́сное наказа́ние — castigo corporal

    приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar

    позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)

    освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena

    отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo

    понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo

    уложе́ние о наказа́ниях юр.código penal

    ••

    что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!

    не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios

    * * *
    с.

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte

    теле́сное наказа́ние — castigo corporal

    приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar

    позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)

    освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena

    отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo

    понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo

    уложе́ние о наказа́ниях юр.código penal

    ••

    что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!

    не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios

    * * *
    n
    1) gener. castigo (×.), catatán (за проступок), corrección (исправительная мера), pena (за преступление), punición, vuelta de podenco, azote, escarmiento
    2) colloq. juiepe
    3) law. condena, condenación (по приговору), (уголовное) medida resolutora, penalidad, represión, sanción, sanción penal, sentencia (по приговору), sentencia privativa de libertad
    4) Cub. pasada

    Diccionario universal ruso-español > наказание

  • 2 позорное наказание

    adj
    2) law. pena infamante (смертная казнь, тюремное заключение, каторжные работы и пр.)

    Diccionario universal ruso-español > позорное наказание

См. также в других словарях:

  • castigo — ► sustantivo masculino 1 Pena que se impone al que ha cometido delito o falta: ■ como castigo, os quedaréis sin postre. SINÓNIMO condena sanción 2 Enmienda o corrección de obras o escritos. 3 coloquial Persona o cosa que atormenta o molesta: ■… …   Enciclopedia Universal

  • infamante — ► adjetivo Que infama, en especial una pena o castigo: ■ recibió una infamante tunda de palos. SINÓNIMO denigrante [ignonimioso] * * * infamante adj. Aplicado a cosas, *deshonroso o vergonzoso. Se aplica particularmente a las penas o *castigos en …   Enciclopedia Universal

  • Gemonías — gemonias (del lat. «gemonĭas») 1 (con mayúsc.) f. pl. Despeñadero del monte Aventino o del Capitolino, en Roma, por donde se arrojaban desnudos los cadáveres de los criminales *ejecutados en prisión. 2 *Castigo infamante. * * * gemonías. (Del lat …   Enciclopedia Universal

  • vergüenza — (Del lat. verecundia.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento humillante de pérdida de dignidad experimentado como consecuencia de alguna falta cometida por uno mismo o por una persona con quien uno está ligado. SINÓNIMO verecundia 2 Estimación de… …   Enciclopedia Universal

  • decalvar — (Del lat. decalvare.) ► verbo transitivo Afeitar el pelo de la cabeza a una persona, generalmente como castigo. * * * decalvar (del lat. «decalvāre») tr. Rasurar a ↘alguien el pelo de la *cabeza como *castigo infamante, cosa que se hacía entre… …   Enciclopedia Universal

  • sorrabar — ► verbo transitivo 1 HISTORIA Dar un beso a un animal debajo del rabo como castigo por haber robado un perro. 2 Alabar a una persona de modo exagerado o insincero: ■ sorrabó al chico para sonsacarle información. SINÓNIMO adular * * * sorrabar (de …   Enciclopedia Universal

  • encorozar — ► verbo transitivo 1 Poner un capirote a una persona como señal de castigo. SE CONJUGA COMO cazar 2 Chile Emparejar una pared. * * * encorozar 1 tr. Ponerle a ↘alguien la coroza, gorro de forma de cucurucho que se ponía como *castigo infamante. 2 …   Enciclopedia Universal

  • Falda — (Del germ. *falda, pliegue, seno.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir femenina o parte del vestido que cuelga de la cintura: ■ lleva una falda corta muy provocativa. TAMBIÉN jalda 2 INDUMENTARIA Y MODA Cada una de las… …   Enciclopedia Universal

  • sorrabar — (De so3 y rabo). 1. tr. Besar a un animal debajo del rabo. Era castigo infamante que se imponía antiguamente a los ladrones de perros. 2. Rogar con sumisión …   Diccionario de la lengua española

  • castigar — (Del lat. castigare, amonestar, enmendar.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Aplicar un castigo a una persona que ha cometido un delito: ■ el juez le castigó de modo severo. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO condenar 2 Hacer padecer a una persona física… …   Enciclopedia Universal

  • Estigma — (Del lat. stigma, marca con hierro candente < gr. stigma, picadura < stizo, picar.) ► sustantivo masculino 1 Marca o señal en el cuerpo: ■ el náufrago tenía el cuerpo lleno de estigmas. SINÓNIMO cicatriz 2 Marca impuesta sobre la piel de… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»